【和风二十四节气风物】 小雪·糖饴

“小雪气寒而将雪矣,地寒未甚而雪未大也。”看初冬飘落的雪花融化在手心之时,欣喜和愉悦也仿佛砂糖融化在心头。

日本的糖饴种类繁多,有传统果子的糖饴,亦有称为“南蛮果子”的,在安土桃山时代从国外引进的品类。南蛮本意是中华思想中中原地区所指南方异民族的词汇,现在引申特指西洋或舶来品。除了传统糖饴外,金平糖和有平糖是南蛮果子中尤为出名的两种。金平糖用砂糖作为原料,表面形成凹凸小突起的球形糖果,有细心人遍数这些形如雪花的糖果,结晶24个凹凸的为优,色彩不仅丰富形状亦甚是可爱,口感甘甜同雪花般入口即化。它于15世纪室町时代末期由葡萄牙传教士传入日本,现今为日本传统和果子之一。动画电影《千与千寻》中小玲撒给煤球的食物就是金平糖。

有平糖是最初引进日本的硬糖种类。语源出自葡萄牙语的“alfeloa”意为糖蜜制作的棒状茶色糖果。制法也与金平糖相当,在原料的砂糖中加入少量糖浆熬煮,再加工着色成形。在文化文政时期,有平糖迎来了全盛期,技术上也不断创新,“有平细工”的技艺逐渐成熟,并成为有平糖制作的通用技术之一。到了江户时代,上野附近竟出现了可以假乱真的花、蝴蝶造型有平糖。

评论
热度(1)

© jadescale | Powered by LOFTER